What's new on Manfred's "Photo Albums" pages RSS

Recently created and updated albums:

Manfred Tinebor
Styrkeprøven 2006
540 km Radmarathon in Norwegen von Trondheim nach Oslo.

Den Store Styrkeprøven (English: The Great Trial of Strength, Deutsch: Die Große Kraftprobe) is a 540 km long bicycle cyclosportive in Norway, which starts in Trondheim and finishes in Oslo. It was first held in 1967 and has taken place since then in late June every year.
Album was created 16 years 1 month ago and modified 12 years 6 months ago
20 comments
82 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Lenze Radltouren 2009
Radsport-Ausdauertraining mit Freunden und Kollegen von Lenze.
Lenze ist eine Firma, die Automatisierungssysteme und Industrieantriebe entwickelt und produziert. Siehe hier: http://www.lenze.de/
Zum Weserbergland gehören Teile von Niedersachsen, Hessen und Nordrhein-Westfalen. Städte des Weserberglandes sind Holzminden, Höxter, Bodenwerder, Hameln, Rinteln, Vlotho, Lemgo und Detmold.

Cycling condition training with friends and colleagues of Lenze.
Lenze is a company, that developes and produces automation systems and industrial drives. Look here: http://www.lenze.com/en/home/
Weserbergland is a hilly region (thus the name, Bergland = hilly region) in Germany (parts of Lower Saxony, Hesse and North Rhine-Westphalia) near the river Weser. Cities of this region are Holzminden, Höxter, Bodenwerder, Hameln, Rinteln, Vlotho, Lemgo and Detmold.
Album was created 16 years 2 months ago and modified 12 years 7 months ago
46 comments
115 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
WN2010 - After finishing
Album was created 14 years 7 months ago and modified 12 years 8 months ago
4 comments
21 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
PBP2011 - Versailles et la Tour Eiffel
Album was created 13 years 5 months ago and modified 13 years 4 months ago
8 comments
52 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Andalucía 2011
Kirsten, Bernd, Georg, Norbert, Stefan, Wolfgang und Manfred absolvierten im März 2011 ein Radtraining in Andalusien. Sie reisten über den Flughafen Almeria an und wohnten in "Cortijo del Paraiso". Von dort unternahmen sie verschiedene, zum Teil organisierte Radtouren.
Organisator, Trainer und Betreuer der Radtouren war "Velo Andaluz". Deren Radstation in "Torre del Campo" verlieh auch die Rennräder für die Touren.

Kirsten, Bernd, Georg, Norbert, Stefan, Wolfgang and Manfred finished a bicycle training in Andalusia in March, 2011. They arrived by the airport Almeria and lived in "Cortijo del Paraiso". From there they undertook different, partly organised bicycle tours.
Organizer, coach and advisor of the bicycle tours was "Velo Andaluz". Their bicycle station in "Torre del Campo" also lent the road bikes for the tours.
Album was created 14 years 2 months ago and modified 13 years 9 months ago
35 comments
36 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
Plataforma Solar de Almeria
Die "Plataforma de Solar de Almeria" ist das größte europäische Zentrum für Forschung, Entwicklung und Test von Technologien mit konzentrierten Sonnenstrahlen.
Es wurde Anfang der 1980er Jahre gegründet, und es befindet sich am Rand der Tabernas-Wüste in der spanischen Provinz von Almería.
Mehr als 20.000 m² Spiegel sind auf 0.40 km² installiert. Es gibt mehrere Techniken, hauptsächlich Sonnenthermalkraftwerke, die unter praktischen Bedingungen getestet werden.

The "Plataforma Solar de Almeria" is the largest European center for research, development and testing of concentrating solar technologies.
It was founded in the early 1980s and its location is on the edge of the Tabernas Desert in the Spanish province of Almería.
Over 20,000 m² of mirrors are installed on a 0.40 km² site. There are several techniques tested under practical conditions, mainly solar thermal power plants.
Album was created 13 years 9 months ago and modified 13 years 9 months ago
15 comments
23 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
La cabeza del Cabo 2011
An der südlichen Spitze der Halbinsel "Capo de Gata" befinden sich mehrere Sehenswürdigkeiten.
Der Wachturm "Torre viglia" stammt aus dem 18. Jahrhundert. Sein 200 m hoher Küstenfelsen bietet eine atemberaubende Aussicht. Der Leuchtturm "Faro de Capo de Gata" wurde 1863 erbaut. Die Überreste eines vulkanischen Schlotes bilden das Riff "Arrecife de las Sirenas".

At the southern point of the peninsula "Capo de Gata" are several places of interest.
The watch-tower "Torre viglia" comes from the 18th century. Its 200-m-high coastal rock gives a breathtaking look out. The lighthouse "Faro de Capo de Gata" was built in 1863. The remains of a volcanic chimney form the reef "Arrecife de las Sirenas".
Album was created 13 years 10 months ago and modified 13 years 10 months ago
20 comments
39 files
view album | view roll
Manfred Tinebor
La Alcazaba
Alcazaba von Almeria wurde als maurischer Palast von Kalif “Abd ar-Raham III.” im 10. Jahrhundert errichtet. Er diente als Festung und Verteidigungspunkt.
Im 15. Jahrhundert wurde Alcazaba von christlichen Königen erobert. Im Jahre 1522 wurde das prunkvolle Gebäude durch ein Erdbeben zerstört. Der Wiederaufbau und die Erneuerung verschiedener Gebäudeteile mischte die einstige muslimische Architektur mit den neuen christlichen Einflüssen.

Alcazaba of Almeria was established as a Moorish palace by caliph "Abd ar-Raham III." in the 10th century. It served as a fortress and as defensive point.
In the 15th century Alcazaba was conquered by Christian kings. In 1522 the magnificent building was destroyed by an earthquake. The reconstruction and the renewal of different parts of the building mixed the former Muslim architecture with the new Christian influence.
Album was created 13 years 10 months ago and modified 13 years 10 months ago
6 comments
36 files
view album | view roll

Copyright © Manfred Tinebor, Germany. Commercial use of page contents is forbidden. All rights reserved. For private use only.