An der südlichen Spitze der Halbinsel "Capo de Gata" befinden sich mehrere Sehenswürdigkeiten. Der Wachturm "Torre viglia" stammt aus dem 18. Jahrhundert. Sein 200 m hoher Küstenfelsen bietet eine atemberaubende Aussicht. Der Leuchtturm "Faro de Capo de Gata" wurde 1863 erbaut. Die Überreste eines vulkanischen Schlotes bilden das Riff "Arrecife de las Sirenas".
At the southern point of the peninsula "Capo de Gata" are several places of interest. The watch-tower "Torre viglia" comes from the 18th century. Its 200-m-high coastal rock gives a breathtaking look out. The lighthouse "Faro de Capo de Gata" was built in 1863. The remains of a volcanic chimney form the reef "Arrecife de las Sirenas".
I'm pleased, dear Anna, that you notice the color of the water. I was fascinated to observe, how the shades-of-blue change as a function of the time of day or of the solar irradiation. :-)