Здорово, Манфред! Красиво снято! But what can I say about my poor rododendron??? It couldn t have flowers this summer... Its buds had been frozen and dried up ...It was very cold in Krasnoozernoe this winter...
I tried to follow the velomobiles. But the streamlined fairing of the velomobiles reduces the air resistance considerably. Therefore, in the plain, the velomobiles are much faster than uncovered bicycles. So I was unable to follow the velomobiles.
Ja, Hartmut. Das Wetter hat sich nicht an deine Vorhersage gehalten! Diesbezüglich solltest du noch an deiner Autorität arbeiten. :o) Die Tour war aber trotzdem klasse. Die Wahl der Route hat mir gut gefallen. Danke für die hervorragende Organisation! Mein Material hatte mal wieder Schwachpunkte und der eigene Körper hatte arg zu kämpfen um das Ziel überhaupt zu erreichen, ... aber die Freude überwiegt! :-)
Not only in Germany the dead nettle is entitled by some as a witch's herb. Also in the Russian language usage I found, that the plant is said to have a mystical effect. :-)
В народе это растение назвали "неопалимая целина" или "Червона рута".
Цветет яснотка красными цветами, а свое название получила потому, что ее корень - белого цвета. Яснотка обладает необычайным свойством: если вечером после жаркого летнего дня к ее верхушке поднести зажженную спичку, над растением… вспыхивает пламя. Так происходит потому, что это яснотка богата эфирным маслом, которое активно испаряется под воздействием высокой температуры. Древние славяне приписывали яснотке белой чудесные целительные качествами.
Яснотка бывает белая, в ней содержится Луна. И цветы у неё белые. Она связана с подземным миром, неупокоенными душами и духами, что клады стерегут. Её использую в зелиях, наводящие хвори. Есть яснотка пурпурная, есть крапчатая и другие, те что с розовыми или красными цветками, они содержат силу Венеры и Марса одновременно, поэтому силы для секса!!! :o) любая яснотка собирается на третьей четверти вблизи полнолуния в 16 и 17 лунные дни вблизи заката Солнца. :-D
Hi, Manfred! There was a very popular song "Chervona Ruta".( you see the link). There were words:"Do not look for the red rut in the evenings. You are my, only my one, believe me". But then it never entered my head to understand what kind of ruta is red ...They song in Ukrainian language and some sense it couldn t been understand...
Ha-ha-ha! Manfred, my husbund a real Ukrainian men from Lviv , heard this song justly. I told him about your flower... O! "Now I understand the the meaning of this song" - he said...
Danke für das nette Foto von unterwegs! Sehr ärgerlich, dass Dein Nady versagte. Bei mir verstellte sich nur hin u. wieder der Winkel der Lampen (sh. Foto) durch die Rüttelei. Gruß Ursula